碧波er Bi Bo’er


         
   
   
   
   
   

夏之小语

Das Geflüster des Sommers

   
   
1 1.
在夏天,我发现每一朵花儿都努力开放 Ich entdecke, dass jede Blume im Sommer eifrig blüht
那么的热烈,那么的张扬 So leidenschaftlich, so demonstrativ
即使是角落里最不起眼的一小朵野花儿 Auch die unscheinbarste kleine Wildblume in einer Ecke
也不甘愿保持沉默 Ist nicht gewillt, schweigsam zu bleiben
夸张地在风中摇曳 Wiegt sich übertrieben im Wind
在斑驳的树影里 Und wartet im gesprenkelten Schatten der Bäume
深情地等待一只蜜蜂的光临 Darauf, von eine Biene beehrt zu werden
   
2 2.
用漫长的黑暗换来短暂的光明 Endlose Dunkelheit in eine kurze Zeit des Lichts einzutauschen
这是蝉的宿命 Ist das Schicksal der Zikaden
所以蝉更加热爱生命 Deshalb lieben die Zikaden das Leben umso mehr
它们以秒作为年龄的刻度 Ihre Altersskala besteht aus Sekunden
永不停歇的放声歌唱 Sie machen keine Pause in ihrem lauten Gesang
把白天唱黑 Singen den hellen Tag schwarz
又把黑天唱白 Den schwarzen Tag hell
唱疼夏天的心 Und verwöhnen das Herz des Sommers mit ihrem Lied
直到死亡降临 Bis der Tod sie ereilt
   
3 3.
这样的季节 Eine Jahreszeit wie diese
最容易使人颠倒黑白 Macht es den Menschen sehr leicht, schwarz und weiß durcheinanderzubringen
仿佛一位胜券在握的智者 Als ob ein Weiser, der alles unter Kontrolle hat
给不同年龄层的人们 Menschen unterschiedlichen Altersstufen gegenüber
罗列出千万种不回家的理由 Millionen von Gründen aufzählte, warum sie nicht nach Hause zurückkehren müssen
空气中有一股暗流在汹涌 In der Luft wallt eine Unterströmung auf
灯火斑斓陆离 Der Magnetismus ist voll von
弥漫着磁性 Einem wirren Durcheinander von bunten Lichtern
时间被消磨得老去 Die Zeit wird alt, während wir sie vertrödeln
夜色却丰满依旧 Doch das nächtliche Dämmerlicht ist üppig wie zuvor